Дорогие друзья, Судьба моя распорядилась так, что я с юных лет очутился на чужбине и все, что у меня сохранилось истинно азербайджанское, это то, что я успел впитать в себе до того, как я покинул родину.
С одной стороны я считаю, что это не мало исходя из моего тогдашнего возраста и любознательности.
Пока я жил у себя на родине, очень много читал на своем языке.Читать я научился в четыре года, благодаря брату моей матери, который как вернулся с войны, где то добывал разные книги на азербайджанском написанные еще на латинице.
Он любил читать вслух, а я же стоя за его спиной, улавливал каждое слово и осваивал каждую букву в этом слове.
Вот так я научился читать.
Читал я французских, английских, немецких,американских русских авторов, переведенных на наш язык.
Читал и получал наряду с познаниями и не мало удовольствия, присущее юному, романтическому возрасту.
Но истинное наслаждение я получал не из этих источников а из рассказов моих старших родственников, в основном абсолютно не грамотных людей, которые все на подбор были такими рассказчиками, что я до сих пор поражаюсь их умением выкладывать свои мысли четко, ясно, доходчиво и самое главное с добрым юмором.
Ни один из моих родственников о которых я говорю и которым в то время было лет пятьдесят и больше не могли ни читать ни писать.
Несмотря на это, они так складно, так сладкоречиво рассказывали, что оторваться было не возможно.
И из всей моей родни, я самозабвенно слушал двух мои дядей.
Одного из них и главного сказителя звали дядя Селим.
А второго--двоюродного брата моей матери звали Адиль.
До сих пор много чего помню из того, что рассказывали мои два этих любимых дядей.
Правда не обходилось и без казусов, особенно с дядей Селимом.
Тот увлекался до того, что допускал смешные ляпсусы, которые становились потом притчей воязыцех.
Так он однажды очередной раз рассказывал нам, мне и своему младшему сыну, историю происходившую в его юности и по ходу рассказа он должен был упомянуть некоего Мешеди Генджели оглу Имамгулу, который скончался, кода дяде Селиму было лет десять.
Так вот, когда он доходил до этого места, где надо было упомянуть этого светлой памяти Имамгулу, он, дядя Селим спрашивал у своего младшего сына при том не просто спрашивал а утвердительно так:
_ Ты же помнишь Мешеди Генджели оглу Имамгулу?
А сын этот несмотря на свой детский возраст, был юмористом от Бога, отвечал ему:
_ Помню, клянусь твоим здоровьем. Как же не помнить, когда ты мне про него рассказываешь с первого дня моего рождения.
А дядя Селим поняв свою оплошность, только и говорил :
_Но, но!
Так вот мои дорогие друзья--соотечественники, к моему ужасному огорчению и огромному сожалению, только с появлением у меня возможности вклиниться в интернет я имел возможность увидеть божественную, не передаваемую красоту нашей родины.
А вот о мудрости, доброжелательности, мягкосердечии, гостеприимности и многих, многих достоинствах я сохранил память за тот период, пока жил под крылышком у матери.
Почему я пишу "ужасному огорчению"?
Дело в том, что мне уже много лет и каким бы я ни был фантазером, не могу надеяться на то, что когда нибудь я еще попаду на свою родину и воочию увижу наши горные луга, наши говорливые родники--источники, наши плодоносящие леса, наши райские уголки.
Мудрые мысли, емкие пословицы сохранившиеся в народе тысячелетиями традиции, баяты, хвалебные песни красоте природы, любовь родителей к детям или детей к родителям, все что присуще нашему народу, я был лишен с юношеских лет.
Но тяга и непревзайденный интерес ко всему нашему не только сохранились в душе у меня, так еще каждой прожитой минутой они увеличиваются.
По этому, мои дорогие, у меня большая просьба ко всем Вам, если это Вас не затруднит, напишите мне те притчи, те крылатые фразы, те пословицы, мудрые мысли, народные приметы и традиции, те рассказы, которых рассказывали Вам Ваши бабушки и дедушки.
Дело в том, что не смотря на свой преклонный возраст, я все еще собираю щедро рассыпанные жемчужины нашими мудрецами.
Вот такая у меня к Вам просьба.
Низкий поклон всем Вам!
И да хранит Вас Бог!!!