}() () Если плодоносят то и ягоды будут нормальные. Мудрость народов Мира: Имена людей #Attribution1 { height:0px; visibility:hidden; display:none }
Powered By Blogger

четверг, 4 мая 2017 г.

Имена людей



Как то я давно собирался писать на эту тему,да как то всё ни как не получалось,так как тема весьма обширная и если браться писать на эту тему времени уйдёт не мерена.
И я решил, как можно,сжато написать хоть что то.
  У каждого народа есть свои исконно принятые имена для людей и каждое имя,естественно что то означает. Я, как  азербайджанец,всегда в мыслях перевожу имена,даваемые
детям при рождении, у нас в народе и прихожу к выводу,что
если бы люди подумали над переводом имён на другие языки,
то они не допустили бы такие ошибки которые ныне существуют и доходят до смешного.
  Судите сами: Сестру моего отца звали Гюлябатын. Это словосочетание,где даётся знать,что эту девочку "утопили",
"обваляли", "зарыли" в цветах ибо гюль по Азербайджански_
роза или цветы обще принятом смысле,а батын_от глагола
батмаг,то есть тонуть,углубиться,обваляться.
   Вот и получается не что абы что,как говорят у нас в Белоруссии.
  И ещё один пример,девочку могут называть Сярмайа,что в буквальном смысле, означает головная верблюдица. Почему
головная? потому что она возглавляет караван верблюдов и 
идёт впереди каравана.Опять же сяр на фарси_ голова,а мая
верблюдица. И так сплошь и рядом.Можно привести тысячи примеров, но я думаю хватит и этих двух,что бы понять о чём речь идёт.
В связи с этим вспомнился случай.Какой то господин в поисках какого то господина по имени Аллахверян,спрашивает у моего родственника: 
_Скажи,молодой человек,ты знаешь Аллахверяна?
Тот отвечает ему:
_А разве есть на земле хоть один человек,который может утвердить,что не знает аллахверяна.
Тут я это имя,или,если угодно называние нарочно пишу с маленькой буквы так как слово аллахверян может означать всё что угодно, потому,что аллахверян означает всё то,что бог дал.
Аллах это Бог верян,это дал,То есть то,что Бог дал.
Человека так зовут "Аллахверян". А если разобраться,всё,что есть на земле,всё,что окружает нас, всё это дан богом.
  И по этому мой родственник ответил правильно но при этом он этого Аллахверяна знать то ни когда не знал.
Тут вспомнилась армянская байка.
Хлеб жалуется Богу на то,как армяне его называют не красивым словом:
_О всевышний, армяне меня называют хац и это мне не нравится.
На что Бог отвечает:
_Дружок,а что мне делать в таком случае, тебя они называют
хац а меня же называют Хацдувац? Так что иди и служи всем,
как бы тебя не называли.
Я должен объяснить,что по армянски хлеб называется haц.
А Бог по армянски Асдувац, hacduvac Асдувац,
что в переводе с арманянского озачает Хлебдающий.
А вообще,не зря мудрый человек,однажды сказал,"как корабль назовёшь,так он и поплывёт".Точно так же и с людьми.
Меня зовут Мустафа,что в переводе с арабского означает любимец Аллаха,избранник Аллаха.И поверьте мне это во
многом оправдывает себя.Я это замечал много раз за свою долгую жизнь.
Можно приводить много примеров,но не буду утомлять Вас.
А на последок расскажу как в джунглях Амазонки сидят красавицы племени нямням и одна из девушек говорит:
 _Я так завидую английским и французским девушкам.У них такие красивые имена,Мэри,Сьюзан,Жанетта, Жоржетта.
А другая подруга её утешает:
_Не гневи Бога,Брыкливая Кобыла,у тебя имя ни чуть не хуже.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Свадебный наряд на поконике

Шашлыки не состоялись

Рекомендация для вас    ·  Галина Шеляг    ·  2 д.    ·  Пацаны просто хотели покушать барашка... (Реальный случай) Cобрались одни владикавк...